Page 14 - ÇINAR 12. SAYISI
P. 14
Bozkurt
HAMBAT MUHACİRLERİNDEN
YASTIK ALTINDAKİ MASALLAR,
MANİLER, TÜRKÜLER
Masallar, maniler, türküler vb. önemli birer
eğitim aracı ve aynı zamanda toplumsal değerlerin
aktarımında birer köprü olarak görülmüştür. “Annem çaya ev kurdurman,
Toplumsal hafızanın kuşaktan kuşağa aktarılmasına ve
yeni neslin kökenine dair bir şeyler öğrenmesine sel alır gider,
olanak tanıması açısından bu aktarımların hem Uzaklara gız verme annem,
eğlenceli hem de toplumsal birlik, köklerden
kopmama, kültürel bir bağ kurma aracı olduğu el olur gider.
Uçan da kuşlara malimler
söylenebilir.
Yaşadığımız dönemde internetin yaygın kullanılması olsun, ben annemi özledim.
sebebiyle masallara, manilere, eskisi kadar ilgi Hem annemi hem bubamı,
duyulmuyor. Büyükler eskisi gibi torunlarına masallar
anlatmıyor. Ne yazık ki bir zamanlar sabırsızlıkla hepisini de özledim.”
dinlemeyi beklediğimiz masallar, tekerlemeler
unutulup gidiyor. Ama biz şanslıyız ki, Hambat
Ovasındaki muhacir teyzelerden, büyüklerinden
dinledikleri masalları, manileri, türküleri dinledik.
“Bulamaysınız, kimsecikler galmadı, onlar evveli
vardı,” cümlelerini duyduğumuzda anladık ki artık
masallar, türküler onlar için geride kalan hatıraları.
Aslında hatıralarında kalan göç ettikleri köylerinin
kasabalarında kalan hayatlarını gösteren birer
pencere. Bilindiği üzere göç yalnızca fiziksel bir
yolculuk değil, aynı zamanda kültürel bir yolculuktur.
Muhacirler, geldikleri yeni yerlerinde hayatlarını
yeniden inşa ederken, bir yandan da eski gelenekleri,
dil ve kültürlerine dair değerlerini, kültürlerini
yitirmeme çabası göstermişler. Bizler de Bozkurt’ta
muhacir Zehra teyzemizi ziyaret ettik. Gelin
büyüklerinden dinlediği “Tın Tın Gabacık, Beni Bırakıp
Giden Bubacık” masalımızı aktaralım sizlere.